歌曲精選 ほうき星

   ほうき星 彗星
   作詞:佐藤永麻 作曲:田中直 演唱:Younha

夜空を見上げ一人 ほうき星を見たの
獨自仰望夜空 看見彗星畫過
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
雖然稍縱即逝 卻又立即消失

あなたのこと思うと 胸が痛くなるの
每次一想起你 胸口卻一陣痛楚
今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから
希望能立刻見到你 然而卻無法飛到天空

もし あたしがほうき星になれたならば
倘若 我能夠成為那顆耀眼的彗星
空駆け抜け飛んでいく
我將劃過天際飛翔而去
どんな明日が来ても この思いは強い
無論明日將會如何 我的思念是如此強烈
だから ほうき星ずっと壊れないよ
也因此 慧星的光芒將永恆不滅

雨が降って嫌だと ぼやいていた時に
不喜歡下雨天的我 當我如此怨懟
あなたが言ったこと 今でも覚えてる
你告訴我的話 我仍然清楚記得
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
在雨停後的夜裡 美麗的星星高掛
それを考えると 雨も好きになれるよねと
思考到這裡 我也漸漸喜歡上雨天

もし あたしがほうき星になれたならば
倘若 我能夠成為那顆耀眼的彗星
溢れる光 降らすよいつも
我會一直 光芒四射
悲しい時 夜空見るあなたが
當你傷心 看著夜晚天空
笑顔になるように もっと輝きたい
讓你展露笑容 會更加燦爛耀眼

あなたはいつも一人 何かと戦ってる
你總是一個人 獨自在奮鬥著
傍にいることしか あたしにはできないけど
除了待在你身旁 我什麼都不能做

もし あたしがほうき星になれたならば
倘若 我能夠成為那顆耀眼的彗星
空駆け抜け 飛んでいくきっと
劃破天空 飛逝而去
必ず届くこの一瞬の光で
瞬間的光芒會到達你的所在
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
會在天空繚繞 照亮你的今天
あたしがほうき星になれたならば
假使我就是那顆耀眼的彗星
きっと 傍にいてあげる どんな 時も

無論何時 我會在你身邊 陪著你 直到永遠

其他資訊:
MV觀賞:Sony Music Japan (請按這裡從 Windows Media Player 播放視聽MV) †
引用時間:96年06月24日 GMT+8:00
中文翻譯:凱伊

「Sony Music Japan」僅提供片段播放,無法提供完整MV。

1 則迴響

發表迴響