精選歌曲 I remember you

I remember you
作詞:YUI 作曲:YUI 原唱:YUI

♪♪♪
風はもう冷たいけれど
吹過來的風就算在變得再冷
懐かしい空のにおいがしたんだ
熟悉天空的味道仍在我的胸膛
ホームから海が見える
家的這裡依舊能看見海
この場所で君を探している
這樣的地方是你如此地渴望
季節外れのサーフボードに
不時宜的衝浪板在這樣的淡季
あの夏はきっと生きてる
在這個夏季會一直存在著
タイヨウはずっと 覚えていたはずさ
夏日的艷陽 我會一直記住不忘
ねぇ、聞こえてる?
喂、你聽見了嗎?

涙は見せないって 君はそう言って
眼淚不要再悲傷落下 你這樣的給我安慰

僕達は二人手を振った
我們倆人就是不捨得揮手道別
さよならは言わない だから手を振った
難以道出口的一聲再見 只是簡單的揮別
夕焼けに消えた I Remember You
在夕陽下道別 I Remember You

♪♪♪
錆びたギター抱えるたびに
生鏽的吉他緊抱著的時候
あの歌が胸の奥をつかむけど
這首歌就這樣深深地感動著我
今もまださえない日々
就算現在無法回到過去
この場所で僕は過ごしてる
過去的場景也悄悄地走過
だけど思うんだ 「誰かのためにきっと僕らは生きてる」
常這樣的思考 「這樣努力地生活到底一直以來都是為誰」
タイヨウがきっと 教えてくれたんだ
夏日的艷陽 總是會努力的教導
ねぇ、聞こえてる?
喂、你聽見了嗎?

涙は見せないって 君はそう言って
眼淚不要再悲傷落下 你這樣的給我安慰
僕達は二人手を振った
我們倆人就是不捨的揮手道別
さよならは言わない だから手を振った
難以道出口的一聲再見 只是簡單的揮別
夕焼けに消えた I Remember You
在夕陽下道別 I Remember You

♪♪♪
あれからの僕は あいかわらず だけど
與昔日過去的我 一直都沒有 改變過
ほんの少し 自信があるんだ
只不過多了 少許的信心
Yeah…
耶…

涙をこらえてる 約束だから
眼淚不要再悲傷湧出 這是我們的約定
誰よりも強くならなくちゃ
要變得比誰都還要如此堅強
さよならは言わない だって目を閉じて
難以道出口的一聲再見 但輕輕閉上雙眼
すぐに会える I Remember You
就能見到你 I Remember You
♪♪♪

其他資訊:
MV觀賞:Sony Music Japan (
請按這裡從官方網站) †
引用時間:96年05月19日 GMT+8:00
中文翻譯:凱伊

「Sony Music Japan」僅提供片段播放,無法提供完整MV。

 

發表迴響