正體中文化 bbPress – 熱門 W.P. 外掛

自今年九月起,針對 WordPress 使用者可能常用的外掛進行正體中文化的工作,這次進行中文化的外掛是一款比較受矚目且具有強大「討論」功能的 bbPress 。

由於 bbPress 是目前與 WordPress 相容性最強也具有高度個人化的外掛,因此要翻譯的條目相對的也多,所以在一開始著手進行翻譯的工作就碰到一個相當嚴重的問題-常見名詞常常在不同條目會有不同的稱呼;也就是沒有「一致性」。

在這次進行為期三星期的初步翻譯,完全針對「台灣正體中文」版的名詞一致性先大致做了調整,以下翻譯過程中逐漸調理出來的名稱同一覽表:

大部分「台灣正體中文」化的名詞在上述「名詞一覽表」中的應該是沒有什麼問題,不過也許會有小部分的翻譯可能有爭議,因此如有疑問或不妥敬請賜教,若有想要增加項目也歡迎留言提出建議,或直接至 bbPress 台灣中文建議新翻譯。

最後還是要強調一次,目前只是屬於初步翻譯,用詞與文句通順上可能有些語句不順或意思模糊不清的狀況,還需仰賴更資深的前輩協助,其他相對沒有爭議性的條目基本無誤。建議新翻譯時,請盡量注意「一致性」也可使用本站工具欄位提供的「語言入口」進行輔助。

發表迴響